Met woorde soos met kerse | Poetry & Poetry Anthologies
Antjie Krog
Kwela
South African Translators' Institute Award for Outstanding Translation (2003)
Verse in inheemse Afrika-tale is grootliks onbekend buite dié taalgemeenskappe. Om Afrikaanstaliges toegang te gee tot die ander digtradisies in die land, het Antjie Krog met die hulp van ’n span medewerkers gedigte uit Xhosa, Zulu, Ndebele, Swati, Tsonga, Venda, Noord-Sotho, Setswana en Suid-Sotho gekies en in Afrikaans verwerk. Die bundel open egter met verse van die uitgestorwe Xam van die Noord-Kaap. ’n Deurlopende en boeiende vertelling plaas die verse binne ‘n verwysingwêreld wat hulle meer toeganklik maak.